-
1 in pride of grease
1) Общая лексика: откормленный на убой2) Охота: жирный (о дичи, на которую можно охотиться) -
2 in pride of grease
فربه ،مناسب براي كشتن -
3 in pride of grease
-
4 grease
[̘. ̈n.ɡri:s]axle grease тавот, колесная мазь grease вет. мокрец, подсед (у лошади) grease подкупать grease смазочное вещество; густая смазка grease смазывать (жиром и т. п.); замасливать, засаливать; to grease the palm (или the handthe fist) of, to grease the wheels "подмазать", дать взятку grease топленое сало; жир; in grease, in prime (или in pride) of grease откормленный на убой grease смазывать (жиром и т. п.); замасливать, засаливать; to grease the palm (или the handthe fist) of, to grease the wheels "подмазать", дать взятку grease смазывать (жиром и т. п.); замасливать, засаливать; to grease the palm (или the handthe fist) of, to grease the wheels "подмазать", дать взятку grease топленое сало; жир; in grease, in prime (или in pride) of grease откормленный на убой grease топленое сало; жир; in grease, in prime (или in pride) of grease откормленный на убой -
5 grease
I [griːs]1) (lubricant) grasso m. lubrificante, olio m. denso3) (dirt) grasso m., unto m.4) (from hair, skin) grasso m.II [griːs]1) (lubricate) lubrificare, ingrassare2) gastr. ungere* * *[ɡri:s] 1. noun1) (soft, thick, animal fat.) grasso2) (any thick, oily substance: She put grease on the squeaking hinge.) grasso, lubrificante2. verb(to put grease on, over or in: The mechanic greased the car's axle.) ingrassare, lubrificare- greasy- greasiness* * *[ɡriːs]1. n(fat) grasso, unto, (lubricant) grasso, lubrificante m2. vt(baking tin) ungere, Auto etc, ingrassare, lubrificareto grease the skids Am fig — spianare la strada
* * *grease /gri:s/n. [u]1 grasso; unto; olio denso; grasso lubrificante2 grasso animale; sugna3 (fam.) brillantina4 (ind. tess.) lana sucida● (ferr.) grease box, scatola di lubrificazione □ (mecc.) grease cup, ingrassatore ( a tazza) □ grease gun, (mecc.) pistola per ingrassaggio; ingrassatore ad aria compressa; ( slang USA) pistola a tiro rapido; mitragliatore □ (pop.) grease monkey, meccanico □ ( slang USA) grease pusher, truccatore (a teatr., ecc.) □ (mecc.) grease seal, guarnizione a tenuta di grasso □ ( di selvaggina) in grease (o in pride of grease, in prime of grease), ben grasso □ wool in the grease, lana sucida.(to) grease /gri:s/v. t.1 lubrificare; ingrassare; ungere: ( cucina) to grease a tin, ungere una teglia; to grease a wheel, ungere una ruota2 (fam.) adulare; insaponare (pop.)● (fig.) to grease sb. 's hand (o palm), ungere q.; corrompere q. □ (fig.) to grease the wheels, ungere le ruote; corrompere □ (fam.) like greased lightning, in un baleno.* * *I [griːs]1) (lubricant) grasso m. lubrificante, olio m. denso3) (dirt) grasso m., unto m.4) (from hair, skin) grasso m.II [griːs]1) (lubricate) lubrificare, ingrassare2) gastr. ungere -
6 grease
1. [gri:s] n1. топлёное сало; жирin prime /pride/ of grease - охот. жирный (о дичи, на которую можно охотиться)
to clean off the grease /to extract the grease/ from smth. - удалить жир с чего-л.; обезжирить что-л.
2. смазочное вещество; густая, консистентная смазка (тж. hard grease, solid grease, thick grease)antifreeze /non-freezing/ grease - антифриз, незамерзающая смазка
3. разг.1) лесть2) взятка4. вет. мокрец, подсед ( у лошади)5. с.-х. жиропот6. сало ( начало образования льда на воде)2. [gri:s,gri:z] v♢
to feel like a grease spot - задыхаться от жары1. 1) смазывать, намазыватьto grease a cake pan - смазать сковородку (салом, маслом, жиром и т. п.)
2) замасливать, засаливать2. разг. подкупать, «смазывать», «подмазывать»to grease the palm /the band, the fist/ of smb. - дать кому-л. взятку, «подмазать» кого-л.
♢
to grease the wheels - обеспечить беспрепятственное движение, прохождение и т. п. -
7 grease
[ɡri:s] 1. noun1) (soft, thick, animal fat.) mast2) (any thick, oily substance: She put grease on the squeaking hinge.) maščoba2. verb(to put grease on, over or in: The mechanic greased the car's axle.) namazati z maščobo- greasy- greasiness* * *I [gri:s]nounloj, mast, maža, mazilo, maščoba; veterinary žuljnata oteklina na konjski nogia grease spot — podlež; poprečnežin grease, in prime ( —ali pride) of grease — zrel za odstrel (jelen); zrel za zakolII [gri:z]transitive verbmazati, z maščobo umazati, podmazati; figuratively podkupiti; okužiti (konja) z oteklino na nogito grease the wheels figuratively odstraniti težavelike greased lightning — bliskovito, ko bi trenil -
8 pride
/praid/ * danh từ - sự kiêu hãnh, sự hãnh diện; niềm kiêu hãnh, niềm hãnh diện, tính tự cao, tính tự phụ, tính kiêu căng =false pride+ tính tự ái; tính kiêu căng ngạo mạn; tính hư danh, tính hiếu danh =he is his father's pride+ anh ta là niềm kiêu hãnh của ông bố - lòng tự trọng ((cũng) proper pride); lòng tự hào về công việc của mình - độ đẹp nhất, độ rực rỡ nhất, độ chín muồi, độ phát triển nhất =in the full pride of youth+ ở tuổi thanh xuân phơi phới =a peacock in his pride+ con công đang xoè đuôi =in pride of grease+ béo, giết thịt được rồi - tính hăng (ngựa) - (văn học) sự tráng lệ, sự huy hoàng, sự lộng lẫy - đàn, bầy =a pride of lions+ đàn sư tử !pride of the morning - sương lúc mặt trời mọc !pride of place - địa vị cao quý - sự tự phụ về địa vị cao quý của mình; sự ngạo mạn !pride will have a fall - (xem) fall !to put one's pride in one's pocket !to swallow one's pride - nén tự ái, đẹp lòng tự ái * phó từ (+ on, upon) - lấy làm kiêu hãnh (về cái gì...) - lấy làm tự hào (về việc gì...) -
9 grease
/gri:s/ * danh từ - mỡ (của súc vật) - dầu, mỡ, mỡ, dầu nhờn =wood in the grease+ lông cừu chưa tẩy nhờn - (thú y học) bệnh thối gót (ngựa) - (dược học) thuốc mỡ !in grease; in pride of grease; in prime of grease - béo giết thịt được rồi * ngoại động từ - bôi mỡ, bơm mỡ, xoa mỡ - (nghĩa bóng) làm cho trơn tru (công việc) - (thú y học) làm thối gót (ngựa) !to grease the hand (the fist, the wheels) - đút lót !like greased lightning - (từ lóng) nhanh như chớp -
10 grease
1. noun1) топленое сало; жир; in grease, in prime (или in pride) of grease откормленный на убой2) смазочное вещество; густая смазка3) vet. мокрец, подсед (у лошади)2. verbсмазывать (жиром и т. п.); замасливать, засаливатьto grease the palm (или the hand, the fist) of, to grease the wheels 'подмазать', дать взятку* * *1 (n) смазка2 (v) смазать; смазывать* * *а) топленое сало; жир б) масло* * *[ grɪːs] n. сало, жир, смазка v. смазать, замасливать; засаливать* * *маслиломаслитьмаститысмазатьсмазывать* * *1. сущ. 1) а) топленое сало б) диал. масло 2) смазочное вещество; густая смазка 2. гл. 1) пачкать 2) смазывать (жиром и т. п.) -
11 grease
{gri:s}
I. 1. мас, мазнина
2. масло, смазка, грес
3. серей
серива/непрана вълна (и wool in the GREASE, GREASE wool)
4. мас на дивеч
in GREASE, in pride/prime of GREASE тлъст, угоен
5. вет. (мокър) лишей
6. разг. подкуп, ласкателство
to fry/stew in one's own GREASE пържа се в собственото си масло
II. 1. мажа, намазвам, смазвам
2. разг. подкупвам, лаская
3. ам. улеснявам, ускорявам* * *{gri:s} n 1. мас, мазнина; 2. масло, смазка, грес; 3. серей; с(2) {gri:z,gri:s} v 1. мажа, намазвам, смазвам; 2, разг. подку* * *смазка; смазвам; бриля; бакшиш; грес; намазвам; мас;* * *1. i. мас, мазнина 2. ii. мажа, намазвам, смазвам 3. in grease, in pride/prime of grease тлъст, угоен 4. to fry/stew in one's own grease пържа се в собственото си масло 5. ам. улеснявам, ускорявам 6. вет. (мокър) лишей 7. мас на дивеч 8. масло, смазка, грес 9. разг. подкуп, ласкателство 10. разг. подкупвам, лаская 11. серей 12. серива/непрана вълна (и wool in the grease, grease wool)* * *grease [gri:s] I.n 1. мас, мазнина; 2. масло, смазка, грес; 3. серей; серива вълна; 4. мас на дивеч; in ( pride, prime of) \grease тлъст; угоен; 5. вет. (мокър) лишей; • chafe ( fret, fry, melt, stew) in o.'s own \grease от ума (акъла) си тегля; elbow \grease силно търкане; тежък физически труд; II. [gri:z] v мажа, намазвам, смазвам; to \grease the fist ( hand, palm) of подкупвам, давам подкуп на, подпъхвам нещо на; to \grease the wheels прен. улеснявам работата, давам пари; like \greased lightning със светкавична бързина. -
12 grease
1. nounFett, das; (lubricant) Schmierfett, das2. transitive verbeinfetten; (lubricate) schmierenlike greased lightning — (coll.) wie ein geölter Blitz (ugs.)
* * *[ɡri:s] 1. noun1) (soft, thick, animal fat.) das Fett2) (any thick, oily substance: She put grease on the squeaking hinge.) das Schmieröl2. verb(to put grease on, over or in: The mechanic greased the car's axle.) ölen- academic.ru/32278/greasy">greasy- greasiness* * *[gri:s]I. ngoose \grease Gänsefett nt\grease mark [or spot] Fettfleck mIII. vt▪ to \grease sth etw [ein]fetten [o einschmieren]; MECH, TECH etw schmieren* * *[griːs]1. n1) Fett nt; (= lubricant) (Schmier)fett nt, Schmiere fhis hair was thick with grease — seine Haare starrten vor Fett
2) Schweißwolle f2. vtfetten; skin einfetten, einschmieren (inf); (AUT, TECH) schmierento grease back one's hair — sich (dat) die Haare mit Pomade nach hinten frisieren
to grease sb's palm (inf) — jdm etwas zustecken (inf), jdn schmieren (inf)
* * *A s [ɡriːs]2. TECH Schmiermittel n, -fett n, Schmiere fb) Wollfett n5. JAGD Feist n:B v/t [ɡriːz; ɡriːs]like greased lightning umg wie ein geölter Blitz3. etwas erleichtern, fördern:grease sb’s path jemandem den Weg ebnen* * *1. nounFett, das; (lubricant) Schmierfett, das2. transitive verbeinfetten; (lubricate) schmierenlike greased lightning — (coll.) wie ein geölter Blitz (ugs.)
* * *n.Fett -e n.Schmiere -en f.Schmierfett n. v.abschmieren v.fetten v.schmieren v. -
13 grease
s 1. (otopljena) mast, salo 2. mazivo, tovotna mast 3. uljevita izlučina ovčjeg runa; neočišćena (neprana) vuna 4. [vet] baga (bolest nogu kod konja) / [hunt] in pride (prime) of # = (jelen) dorastao za odstrel; wool in the # = neočišćena (neoprana) vuna* * *
mast
mazivo
podmazati -
14 in grease of pride
adj. semiz -
15 in grease of pride
adj. semiz -
16 fat
1. n жир, сало2. n полнота, тучность3. n разг. толстяк; толстуха4. n арх. амер. лучшая частьto live on the fat of the land — жить роскошно, пользоваться всеми благами
5. n проф. театр. выигрышная роль; выигрышное место роли6. n проф. полигр. выгодная работа7. n проф. амер. полигр. выгодная печать8. n проф. тех. смазка, мазь, тавот9. n проф. сл. деньги10. n проф. амер. полит. средства на проведение кампанийto fry the fat out of, to fry out fat — выжимать средства на проведение избирательной кампании
11. a жирный, сальный; маслянистыйfat face — жирное начертание; жирный шрифт
12. a жировой13. a толстый, тучныйfat purse — богатство, «толстый кошелёк»
14. a пухлый, толстый15. a откормленный, упитанный16. a плодородный, тучный17. a урожайный18. a обильный; богатый19. a разг. выгодный, доходныйfat job — выгодная работа ; доходное место
20. a тупой, тупоумный, глупый21. a сл. никудышный; ничтожныйfat chance — никакой надежды; слабая надежда
22. v откармливать23. v жиреть, толстеть, набирать весСинонимический ряд:1. bloated (adj.) bloated; swollen2. broad (adj.) broad; extended; thick; wide3. copious (adj.) abundant; copious; full; plentiful; replete4. dull (adj.) coarse; dull; sluggish; stupid5. fatty (adj.) adipose; fatty; greasy; oily; oleaginous; unctuous6. fruitful (adj.) fruitful; lucrative; rewarding7. large (adj.) big; bull; great; husky; large; oversize8. obese (adj.) chubby; corpulent; fleshy; gross; heavy; massive; obese; overblown; overweight; plump; porcine; portly; pursy; stocky; stout; upholstered; weighty9. productive (adj.) fertile; good; productive10. profitable (adj.) profitable; remunerative; rich11. resonant (adj.) consonant; orotund; plangent; resonant; resounding; ringing; rotund; round; sonorant; sonorous; vibrant12. best (noun) best; choice; cream; elite; flower; pick; pride; prime; primrose; prize; top13. excess (noun) excess; glut; overabundance; overflow; overkill; overmuch; overplus; overrun; overstock; oversupply; plethora; superfluity; surfeit; surplus; surplusage14. grease (noun) grease; lard; suet; tallowАнтонимический ряд:attenuated; barren; cadaverous; clever; deflated; emaciated; gaunt; graceful; important; impoverished; indigent; lean; lithe; penniless; poor; scanty; scarce; thin; unprofitable
См. также в других словарях:
hunting — /hun ting/, n. 1. the act of a person, animal, or thing that hunts. 2. Elect. the periodic oscillating of a rotating electromechanical system about a mean space position, as in a synchronous motor. adj. 3. of, for, engaged in, or used while… … Universalium
Laura Osnes — Infobox actor name = Laura Osnes imagesize = caption = Laura Osnes, 2007. Photography by [http://www.nathanjohnsonphotography.com Nathan Johnson] birthname = birthdate = birth date and age|1985|11|19 birthplace = Burnsville, Minnesota othername … Wikipedia
Afro-textured hair — Prominent Ghanaian economist and author George Ayittey with natural afro textured hair. Natural or Afro textured hair is a term used to refer to the typical texture of African hair that has not been altered by hot combs, flat irons, or chemicals… … Wikipedia
List of The Keys to the Kingdom characters — The Keys to the Kingdom is a fantasy adventure book series, written by Garth Nix, started in 2003 with Mister Monday. The series follows the story of Arthur Penhaligon and his charge as the Rightful Heir of the Architect to claim the Seven Keys… … Wikipedia
List of Brothers in Arms characters — Gearbox Software s Brothers in Arms video game series includes two installments released in 2005, third released in 2008 and fourth announced. Contents 1 Third Platoon 1.1 First Sergeant Greg Mac Hassay 1.1.1 Background … Wikipedia
Olivia Newton-John — Olivia Newton John, 1988 Olivia Newton John, AO, OBE (* 26. September 1948 in Cambridge) ist eine britische/australische Sängerin, Schauspielerin und Songwriterin. Sie zählte zu den größten Stars der 1970er und frühen 1980er Jahre. Im Laufe ihrer … Deutsch Wikipedia
Hairspray (2007 film) — Hairspray Theatrical release poster Directed by Adam Shankman Produced by … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Debbie Gibson — Gibson at the Cinema City Film Festival, 2009 Background information Birth name Deborah Ann Gibson Born … Wikipedia
Citadel Theatre production history — Contents 1 1965 1966 2 1966 1967 3 1967 1968 4 1968 1969 … Wikipedia
Список американских телепрограмм по дате начала показа — Содержание 1 2010 е 1.1 2011 1.1.1 Январь 1.1.2 Февраль … Википедия